1 Коли Ісус скінчив усі слова свої до народу, який слухав його, ввійшов у Капернаум.
2 А був там в одного сотника слуга хворий, що мав умирати; він був дорогий для нього.
3 Почувши про Ісуса, він послав до нього старших юдейських, благаючи його, щоб прийшов і вирятував слугу його.
4 Прийшли ті до Ісуса й почали наполегливо його просити, кажучи: “Він достойний, щоб ти йому зробив це:
5 любить бо народ наш і збудував нам синагогу.”
6 І пішов Ісус з ними. Та як він уже недалеко був від дому, сотник вислав друзів, щоб йому сказати: “Господи, не трудися, бо я недостойний, щоб ти зайшов під мою крівлю.
7 Тому я й не насмілився іти до тебе; але скажи лиш слово, й одужає слуга мій.
8 Бо й я чоловік, що стою під владою, маю вояків під собою і кажу одному: Іди, і той іде; а іншому: Ходи сюди, і той приходить; і слузі моєму: Зроби це, і той робить.”
9 Почувши це Ісус, здивувався ним, і, обернувшись, сказав до народу, що йшов за ним: “Кажу вам, що навіть в Ізраїлі я не знайшов такої віри.”
10 І коли послані повернулися додому, знайшли слугу здоровим.
11 Потім пішов у місто, що зветься Наїн, а з ним ішли його учні й сила народу.
12 Коли ж вони наблизились до міської брами, якраз виносили мертвого сина, єдиного в матері своєї, що була вдовою; і було з нею досить людей з міста.
13 Побачивши її, Господь зглянувся над нею і сказав до неї: “Не плач.”
14 І приступивши, доторкнувсь до мар, і ті, що несли, зупинились. Тоді Ісус сказав: “Юначе, кажу тобі, встань!”
15 І мертвий підвівся і почав говорити. І він віддав його матері.
16 Страх огорнув усіх, і вони прославляли Бога та й говорили: “Великий пророк устав між нами”, і: “Бог навідався до народу свого.”
17 Чутка про Ісуса розійшлася по всій Юдеї і по всій країні.
18 Учні Йоана сповістили його про це все. Тоді Йоан покликав двох із своїх учнів
19 і послав їх до Господа сказати: “Ти той, що має прийти, чи іншого нам ждати?”
20 Прийшовши ті мужі до нього, кажуть: “Йоан Христитель послав нас до тебе спитати: Ти той, що має прийти, чи іншого нам ждати?”
21 Саме того часу Ісус оздоровив багатьох від недуг, немочей та від злих духів і багатьом сліпим дарував прозріння.
22 У відповідь Ісус сказав їм: “Ідіть, повідомте Йоана, що ви бачили й що чули: сліпі прозрівають, криві ходять, прокажені очищуються, глухі чують, мертві воскресають, бідним звіщається Добра Новина;
23 і блаженний той, хто не спотикнеться через мене.”
24 А коли Йоанові посланці відійшли, Ісус почав говорити до народу про Йоана: “На що ви вийшли дивитися в пустиню? На тростину, що її колише вітер?
25 На що ж вийшли ви глядіти? На чоловіка, одягненого в м'які шати? Таж ті, що в пишних шатах і в розкошах, сидять у царських палацах.
26 На що ж тоді ви вийшли подивитись? На пророка? Так, кажу вам, і навіть більше, ніж пророка.
27 Це той, про кого написано: Ось я посилаю посланця мого перед твоїм обличчям, що приготує путь твою перед тобою.
28 Кажу вам: Між народженими з жінок нема нікого більшого понад Йоана; а найменший у Царстві Божім - більший від нього.”
29. І ввесь народ, що його слухав, навіть і митарі, визнали справедливість Божу й христилися хрищенням Йоана.
30 А фарисеї та законники відкинули Божий про них намір і не христились від нього.
31 “До кого, отже, мені порівняти людей оцього роду? До кого ж вони подібні?
32 Вони подібні до дітваків, що на майдані сидять і одні до одних кличуть та промовляють: Ми грали вам на сопілці, та ви не танцювали! Ми вам співали жалобної, та ви не плакали!
33 Прийшов бо Йоан Христитель, що не їсть хліба і не п'є вина, а ви кажете: Він біса має!
34 Прийшов Син Чоловічий, що їсть і п'є, а ви кажете: Це ненажера і п'яниця, приятель митарів та грішників.
35 І всі діти мудрости виправдали її.”
36 Просив його хтось із фарисеїв, щоб їв з ним. І ввійшов Ісус до фарисея в хату й сів за столом.
37 Аж тут жінка, що була грішниця у місті, довідавшись, що він був за столом у хаті фарисея, принесла алябастрову, повну пахощів, плящинку
38 і ставши, вся у сльозах, коло ніг Ісуса ззаду, почала обмивати слізьми йому ноги, потім волоссям своєї голови обтирати, та й цілувати ноги й мастити пахощами.
39 Побачивши те фарисей, що покликав його, міркував собі, кажучи: Якби це був пророк, він знав би, хто й яка це жінка, що доторкається його: це ж грішниця!
40 Тоді Ісус заговорив до нього: “Симоне, маю тобі щось сказати.” Той відповів: “Кажи, Учителю”.
41 “Два довжники були в одного позикодавця; один був винен п'ятсот динаріїв, а другий п'ятдесят.
42 А що вони не мали звідки віддати, обидвом він простив. Котрий, отже, з них більше буде його любити?”
43 Озвався Симон і каже: “Гадаю, той, якому подарував більше.” Ісус сказав до нього: “Ти судив добре.”
44 І, обернувшися до жінки, промовив до Симона: “Ти бачиш оцю жінку? Прибув я у твій дім, і ти не дав води мені на ноги. Вона ж слізьми обмила мені ноги й витерла своїм волоссям.
45 Поцілунку ти мені не дав; вона ж, відколи я ввійшов, не перестала цілувати мені ноги.
46 Оливою не намастив ти голови моєї; вона ж миром пахучим намастила мені ноги.
47 Тому кажу тобі, прощаються її гріхи численні, бо багато полюбила. Кому ж мало прощається, той мало любить.”
48 Потім сказав до жінки: “Прощаються тобі гріхи.”
49 І почали ті, що з ним за столом сиділи, говорити між собою: “Хто це такий, що й гріхи відпускає?
50 До жінки ж він промовив: “Віра твоя спасла тебе; іди в мирі.”
1 Одного разу в суботу, коли Ісус проходив засіяними ланами, учні його зривали колоски й, розтерши їх руками, їли.
2 Деякі з фарисеїв їм сказали: “Чому ви робите те, чого не годиться робити в суботу?”
3 Ісус відповів їм: “Хіба ви не читали, що зробив Давид, як зголоднів, він сам і ті, що були з ним?
4 Як він увійшов у дім Божий, взяв жертовні хліби, їв їх і давав тим, що були з ним, - хліби, яких не дозволено їсти, хіба що тільки самим священикам?”
5 Далі сказав їм: “Син Чоловічий - Владика і суботи.”
6 Раз якось, другої суботи, ввійшов він у синагогу й почав навчати. А був там чоловік з сухою правою рукою.
7 От книжники та фарисеї почали за ним назирати, чи він оздоровить у суботу, щоб знайти якенебудь оскарження на нього.
8 Ісус же знав думки їхні і сказав до чоловіка, який мав суху руку: “Підведись і стань посередині!” Підвівся той і став.
9 Тоді Ісус до них промовив: “Питаю вас: Чи годиться в суботу добро чинити, чи зло робити? Спасти життя, чи погубити?”
10 І поглянувши кругом на всіх них, сказав до нього: “Простягни свою руку!” Той зробив так, і його рука стала здорова.
11 Вони ж наповнилися люті й змовлялися між собою, що їм Ісусові зробити б.
12 Тими днями він вийшов на гору молитись і провів усю ніч на молитві до Бога.
13 А як настав день, "покликав своїх учнів і вибрав з них дванадцятьох, яких назвав апостолами:
14 Симона, якого назвав Петром, Андрія, його брата, Якова, Йоана, Филипа, Вартоломея,
15 Матея, Тому, Якова, сина Алфея, Симона на прізвище Зилота,
16 Юду, сина Якова та Юду Іскаріотського, який став зрадником.
17 Зійшовши з ними, він став на рівнім місці, й була там велика сила його учнів і людей вельми багато з Юдеї та з Єрусалиму, і з побережжя Тиру та Сидону.
18 Вони прийшли послухати його й оздоровитись від своїх недуг; і всі ті, що їх мучили нечисті духи, теж оздоровлялись.
19 Увесь народ намагався його торкнутися, бо сила виходила з нього й усіх оздоровляла.
20 Тоді він, звівши на своїх учнів очі, почав казати: “Блаженні вбогі, - бо ваше Царство Боже.
21 Блаженні, голодні нині, бо ви насититеся. Блаженні, що плачете нині, бо будете сміятись.
22 Блаженні будете, коли вас ненавидітимуть люди, коли вас вилучать, коли ганьбитимуть вас та коли викинуть, як безчесне, ваше ім'я Сина Чоловічого ради.
23 Радійте того дня і веселіться, бо ваша нагорода велика в небі. Так само бо поводилися з пророками батьки їхні.
24 Горе ж вам, багатим, бо ви одержали втіху вашу.
25 Горе вам, що ситі нині, бо будете голодувати. Горе вам, що смієтеся нині, бо будете ридати й сумувати.
26 Горе вам, коли про вас усі люди будуть добре говорити. Так само бо з ложними пророками поводилися батьки їхні.
27 А вам, що слухаєте, кажу: Любіть ворогів ваших, добро чиніте тим, які вас ненавидять,
28 благословляйте тих, які вас проклинають, моліться за тих, що вас зневажають.
29. Тому, хто б'є тебе в одну щоку, підстав і другу; хто ж бере в тебе свиту, не борони й одежі.
30 Дай кожному, хто тебе просить; хто бере щось твоє, не допоминайся.
31 І як бажаєте, щоб вам чинили люди, чиніть їм і ви так само.
32 Коли ви любите тих, що вас люблять, яка вам заслуга? Таж бо й грішники люблять тих, що їх люблять.
33 І коли чините добро тим, що вам чинять, яка вам заслуга? Та й грішники те саме чинять.
34 І коли ви позичаєте тим, від кого маєте надію назад узяти, яка вам заслуга? Адже і грішники грішникам позичають, щоб відібрати від них рівне.
35 Ви ж любіть ворогів ваших, добро чиніте їм, і позичайте, не чекаючи назад нічого, а велика буде ваша нагорода, й будете Всевишнього синами, бо він благий для злих і невдячних.
36 Будьте милосердні, як і Отець ваш милосердний.
37 Не судіть, і не будете суджені; не засуджуйте, й не будете засуджені; простіть, і вам проститься.
38 Дайте, то й вам дасться: міру добру, натоптану, потрясену, переповнену дадуть вам. Якою бо мірою ви міряєте, такою й вам відміряють.”
39 Він їм сказав також і притчу: “Чи може сліпий водити сліпого? Хіба вони обидва не впадуть у яму?
40 Учень не більший за вчителя, але, навчившися, кожний буде, як його вчитель.
41 Чому дивишся на скалку в оці твого брата, колоди ж у власнім оці не відчуваєш?
42 І як можеш сказати братові твоєму: Дай, брате, вийму скалку, що в твоїм оці, - ти, що не бачиш колоди, що у твоїм оці? Лицеміре, вийми перше колоду з ока свого, і тоді побачиш, як вийняти скалку з ока брата твого.
43 Немає доброго дерева, що родило б плід поганий, ані дерева поганого, що родило б плід добрий.
44 Кожне бо дерево за своїм власним плодом пізнається; не зривають бо з тернини смокви, ані з ожини не збирають винограду.
45 Добра людина з доброго скарбу серця свого виносить добре; лиха ж - з лихого (серця) лихе виносить, бо з переповненого серця говорять його уста.
46 Чому ви мене звете: Господи, Господи, а не робите, що я говорю?
47 Кожний, хто приходить до мене, слухає мої слова й виконує їх, - покажу вам на кого він схожий.
48 Він схожий на чоловіка, що, будуючи дім, викопав глибоко й поклав підвалину на камінь. І як настала злива, води наперли на дім той, але не могли його захитати, бо він збудований був добре.
49 Той же, хто слухає й не чинить, схожий на чоловіка, який збудував дім свій на землі, без підвалин. Води наперли на нього, й він відразу завалився, і руїна того дому була велика.”
1 Одного разу, коли народ юрмився коло нього, щоб почути слово Боже, і він стояв біля Генезаретського озера,
2 побачив два човни, що стояли край озера; рибалки вийшли з них і полоскали сіті.
3 Він увійшов в один з човнів, що належав Симонові, і попросив його відплисти трохи від землі, а сам, сівши, з човна почав народ учити.
4 Коли він перестав говорити, сказав до Симона: “Відчали на глибінь та й закиньте ваші сіті на ловитву.”
5 Озвався Симон і каже: “Наставнику, всю ніч трудились ми й нічого не піймали, але на твоє слово закину сіті.”
6 Так вони й зробили, і піймали велику силу риби, і їхні сіті почали рватися.
7 Тоді вони кивнули до своїх товаришів, що були в другім човні, щоб ті прийшли й допомогли їм. Прийшли вони й наповнили обидва човни, аж почали потопати.
8 Побачивши це Симон Петро, припав до колін Ісуса й каже: “Іди від мене, Господи, бо я грішна людина.”
9 Жах бо великий огорнув його й усіх, що були з ним, із-за риб, що їх піймали;
10 також і Якова та Йоана, синів Заведея, які були спільниками Симона. Ісус же промовив до Симона: “Не бійся! Віднині людей будеш ловити.”
11 І витягши човна на берег, кинули все й пішли слідом за ним.
12 І от, як він був в однім з міст, з'явився чоловік, увесь у проказі. Побачивши Ісуса, він упав ниць і почав його благати: “Господи, якщо ти хочеш, можеш мене зробити чистим.”
13 Ісус простягнув руку, доторкнувсь до нього і каже: “Хочу, очисться!” І вмить покинула його проказа.
14 І наказав йому: “Нікому не говори, але йди та покажись священикові і принеси дар за твоє очищення, як наказав Мойсей, їм на свідоцтво.”
15 Чутка про нього ширилась дедалі більше, і сила людей збігалася, щоб його почути й вилікуватись від своїх недуг.
16 Та він відходив у місця самітні й молився.
17 Раз якось, коли Ісус навчав, були при тому фарисеї та учителі закону, що поприходили з усіх сіл Галилеї та Юдеї і з Єрусалиму; і сила Господня була на ньому, щоб оздоровляти.
18 Аж; ось люди несуть на ліжку чоловіка, що був розслаблений; вони шукали способу, як би його внести та перед ним покласти.
19 І, не знайшовши, кудою б його внести через натовп, вилізли на крівлю і крізь череп'яну стелю спустили його з ліжком на середину перед Ісуса.
20 Бачивши їхню віру, Ісус мовив: “Чоловіче, прощаються тобі твої гріхи!”
21 А книжники та фарисеї почали міркувати: “Хто це такий, що говорить богохульства? Хто може гріхи відпускати, крім одного Бога?”
22 А Ісус же, знаючи думки їхні, відповів їм: “Чому так думаєте в серцях ваших?
23 Що легше, сказати: Відпускаються тобі твої гріхи, - чи сказати: Встань і ходи?
24 Та щоб ви знали, що Син Чоловічий має владу на землі гріхи відпускати”, - мовив розслабленому: “Кажу тобі: Встань, візьми твоє ліжко та й іди додому.”
25 І вмить він устав у них перед очима, взяв те, на чому лежав, і пішов до свого дому, славлячи Бога.
26 А всі остовпіли від здивування та прославляли Бога. Вони переповнилися страхом і казали: “Сьогодні бачили ми дивні речі.”
27 Після цього він вийшов, побачив митника, Леві на ім'я, що сидів на митниці, і сказав до нього: “Ходи за мною!”
28 І той, кинувши все, встав і пішов за ним.
29. Потім Леві справив для нього бенкет великий у своїй хаті; була ж там з ними за столом велика сила митарів та інших.
30 Фарисеї та їхні книжники нарікали і, звертаючись до його учнів, говорили: “Чого ви з митарями й грішниками їсте й п'єте?”
31 Ісус у відповідь сказав їм: “Не ті, що при добрім здоров'ї, потребують лікаря, лише - хворі.
32 Я прийшов, не щоб праведників кликати до покаяння, а грішних.”
33 А вони йому сказали: “Учні Йоана постять часто й моляться, так само й учні фарисеїв, а твої їдять та п'ють!”
34 Ісус же до них промовив: “Чи ж; можете примусити постити весільних гостей, поки молодий з ними?
35 Прийдуть дні, коли візьмуть від них молодого, тоді будуть постити в ті дні.”
36 Він їм сказав також цю притчу: “Ніхто не відриває латки від нової одежини й не пришиває її до старої, а то порве й нову, і латка від нової не підійде до старої.
37 Ніхто також не вливає молодого вина до старих бурдюків, а то нове вино прорве бурдюки, й само вино розіллється, і бурдюки пропадуть.
38 Але треба вливати молоде вино до нових бурдюків.
39 І ніхто, що п'є старе вино, нового не захоче, бо каже: Старе ліпше.”
1 Ісус же, повен Святого Духа, повернувся з-над Йордану, і Дух повів його в пустиню,
2 де сорок день його спокушав диявол; і протягом тих днів Ісус не їв нічого. Коли ж вони скінчились, він зголоднів.
3 А диявол йому й каже: “Якщо ти Син Божий, скажи оцьому каменеві, щоб став хлібом.”
4 Ісус озвався до нього: “Писано, що не самим лише хлібом житиме людина.”
5 Тоді диявол вивів його високо, показав йому в одну мить усі царства світу,
6 і сказав до нього диявол: “Я дам тобі всю цю владу й славу їхню, бо вона мені була передана, і я даю її, кому захочу.
7 Тож коли ти поклонишся передо мною, вся твоя буде.”
8 Ісус у відповідь сказав до нього: “Писано: Ти будеш поклонятись Господові, Богові твоєму, і йому єдиному служити.”
9 Потім він повів його в Єрусалим, поставив на наріжнику храму й сказав до нього: “Коли ти Син Божий, кинься звідсіль додолу;
10 писано бо: Він ангелам своїм велітиме про тебе, щоб тебе зберігали;
11 і: Вони знімуть тебе на руки, щоб ти, ногою своєю не спіткнувсь о камінь.”
12 Але Ісус озвавсь до нього: “Сказано: Не спокушуватимеш Господа, Бога твого.”
13 І скінчивши всі спокуси, диявол відійшов від нього до якогось часу.
14 Ісус у силі Духа повернувся в Галилею, і чутка про нього рознеслась по всій околичній країні.
15 Він навчав по всіх їхніх синагогах, і всі його хвалили.
16 І прибув він у Назарет, де був вихований, увійшов своїм звичаєм суботнього дня в синагогу й встав, щоб читати.
17 Йому подано книгу пророка Ісаї, і, розгорнувши книгу, він натрапив на місце, де було написано:
18 “Господній Дух на мені, бо він мене помазав. Послав мене нести Добру Новину бідним, звіщати полоненим визволення, сліпим прозріння, випустити пригноблених на волю,
19 оповістити рік Господній сприятливий.”
20 А згорнувши книгу, він віддав її слузі та й сів. Очі всіх у синагозі були пильно звернені на нього.
21 І він почав до них говорити: “Сьогодні збулось це писання у вухах ваших.”
22 Всі свідчили про нього і чудувалися словам ласки, які линули з уст його, й говорили: “Чи ж він не син Йосифа”?
23 А він казав їм: “Ви певно скажете мені цю приповідку: Лікарю, вилікуй себе самого. Про що ми чули, що сталося в Капернаумі, зроби те й тут на твоїй батьківщині.”
24 Він же додав: “Істинно кажу вам: Ніякого пророка не приймають добре в своїй батьківщині.
25 Та я вам кажу по правді: Багато вдів було в Ізраїлі за днів Іллі, як закрилось було небо на три роки й шість місяців, і великий голод лютував по всьому краю,
26 однак, ні до однієї з них не був посланий Ілля, тільки в Сарепту, що в краю Сидонськім, до вдови жінки.
27 Та й прокажених теж в Ізраїлі було чимало за пророка Єлисея; однак, ніхто з них не очистився, крім сирійця Наамана.”
28 Почувши це, всі в синагозі наповнилися гніву
29. і, вставши, вигнали його геть за місто і повели його на край гори, на якій було збудоване їхнє місто, щоб скинути його додолу.
30 Та він, пройшовши серед них, пішов далі.
31 Потім прийшов у Капернаум, у місто галилейське, і навчав їх у суботу.
32 І дивувалися його науці, бо його слово було повне влади.
33 А був у синагозі чоловік, що мав нечистого духа, і він закричав голосом сильним:
34 “Лиши, що нам і тобі, Ісусе Назарянине? Прийшов ти погубити нас? Я знаю, хто ти: ти - святий Божий.”
35 Ісус же погрозив йому, кажучи: “Мовчи і вийди з нього.” І кинувши його перед усіма, демон вийшов з нього, нічого злого не зробивши йому.
36 Жах огорнув усіх, і вони один до одного казали: “Що за слово, - що з владою й силою велить нечистим духам, і вони виходять!”
37 І рознеслася про нього чутка скрізь по всій тій країні.
38 Вийшовши з синагоги, він пішов до Симонової хати. Теща ж Симона була в тяжкій гарячці, і його за неї попросили.
39 І, нахилившися над нею, він погрозив гарячці, та й гарячка відійшла від неї і, зараз же підвівшись, теща почала їм услуговувати.
40 А як заходило сонце, всі, хто мав яких недужих на різні хвороби, приводили їх до нього, і він на кожного з них клав руки та й оздоровляв їх.
41 А з багатьох з них виходили також і біси, що кричали: “Ти - Син Божий!” Та він, грозячи, не давав їм говорити, бо вони знали, що він - Христос.
42 Як настав день, він вийшов і подався на самітне місце, а люди кинулись його шукати і, знайшовши, хотіли затримати його, від себе не пустити.
43 А він сказав їм: “Я маю й іншим містам звіщати Добру Новину про Царство Боже, бо я на це посланий.”
1 П'ятнадцятого року правління кесаря Тиверія, коли Понтій Пилат був правителем Юдеї, Ірод - четверовласником Галилеї, Филип же, його брат, четверовласником краю Ітуреї та Трахонітіди, а Лісаній четверовласником Авілени,
2 за первосвящеників Анни та Каяфи, слово Боже було до Йоана, сина Захарії, в пустині.
3 І він ходив по всій околиці йорданській, проповідуючи хрищення покаяння на прощення гріхів,
4 як писано в книзі віщувань пророка Ісаї: “Голос вопіющого в пустині: Готуйте путь Господню, вирівняйте стежки його.
5 Кожна долина заповниться, кожна гора й горб знизиться, нерівне вирівняється, дороги вибоїсті стануть гладкі,
6 а кожна людина побачить спасіння Господнє.”
7 Він, отже, говорив до людей, що приходили христитися до нього: “Гадюче поріддя! Хто вам вказав утікати від настигаючого гніву?
8 Чиніть плоди, достойні покаяння, і не беріться говорити собі: Маємо за батька Авраама. Кажу бо вам, що Бог з цього каміння може підняти дітей для Авраама.
9 Ба вже і сокира прикладена до кореня дерев: кожне бо дерево, що не приносить доброго плоду, буде зрубане та вкинуте в вогонь.”
10 Люди питали його: “Що ж нам робити?”
11 Він відповів їм: “Хто має дві одежі, нехай дасть тому, що не має. А хто має харч, нехай так само зробить.”
12 Прийшли також митарі христитись і йому мовили: “Учителю, що маємо робити?”
13 А він сказав їм: “Нічого більше понад те, що вам призначено, не робіть.”
14 Вояки теж його питали: “А ми що маємо робити?” Він відповів їм: “Нікому кривди не чиніть, фальшиво не доносьте і вдовольняйтесь вашою платнею.”
15 А із-за того, що люди вижидали (Месії), кожен сам у собі розмірковував про Йоана, чи не він часом Христос.
16 Йоан, звертаючись до всіх, озвався: “Я вас хрищу водою, але йде сильніший від мене, якому я негідний розв'язати ремінь від взуття. Той буде вас христити Духом Святим і вогнем.
17 Його лопата в руці в нього, щоб вичистити тік свій і зібрати пшеницю в свою клуню, а полову спалити вогнем невгасимим.”
18 Навчаючи ж багато й іншого, він звіщав народові Добру Новину.
19 Тим часом четверовласник Ірод, якому Йоан докоряв за Іродіяду, жінку його брата, і за все, що Ірод накоїв,
20 додав ще й це до того всього, що замкнув Йоана до в'язниці.
21 Коли ввесь народ христився, і коли Ісус, охристившись, молився, відкрилось небо,
22 і Святий Дух у тілеснім вигляді, немов голуб, зійшов на нього, та залунав з неба голос: “Ти - мій Син любий, тебе я вподобав.”
23 Сам же Ісус, коли розпочинав (свою діяльність), мав яких років тридцять і, як гадали, був сином Йосифа, сина Елі,
24 сина Маттата, сина Леві, сина Мелхі, сина Янная, сина Йосифа,
25 сина Маттатії, сина Амоса, сина Наума, сина Еслі, сина Наггая,
26 сина Маата, сина Маттатії, сина Семеїна, сина Йосеха, сина Йода,
27 сина Йоаннана, сина Реси, сина Зоровавела, сина Салатіїла, сина Нері,
28 сина Мелхі, сина Адді, сина Косама, сина Елмадама, сина Ера,
29. сина Ісуса, сина Еліезера, сина Йоріма, сина Маттата, сина Леві,
30 сина Симеона, сина Юди, сина Йосифа, сина Йонама, сина Еліякима,
31 сина Мелеа, сина Менни, сина Маттата, сина Натана, сина Давида,
32 сина Єссея, сина Йоведа, сина Вооза, сина Сали, сина Наассона,
33 сина Амінадава, сина Адміна, сина Арні, сина Есрома, сина Фареса, сина Юди,
34 сина Якова, сина Ісаака, сина Авраама, сина Тари, сина Нахора,
35 сина Серуха, сина Рагави, сина Фалека, сина Евера, сина Сали,
36 сина Каїнама, сина Арфаксада, сина Сима, сина Ноя, сина Ламеха,
37 сина Матусали, сина Еноха, сина Ярета, сина Малелеела, сина Каїнама,
1 Тими днями вийшов наказ від кесаря Августа переписати всю землю.
2 Перепис цей, перший, відбувся, коли Сирією правив Киріній.
3 І йшли всі записатися, - кожний у своє місто.
4 Пішов також і Йосиф з Галилеї, з міста Назарету в Юдею, в місто Давида, що зветься Вифлеєм, бо він походив з дому й роду Давида,
5 щоб записатися з Марією, зарученою своєю, що була вагітна.
6 І от коли вони були там, настав їй час родити,
7 і вона породила свого сина первородного, сповила його та поклала в ясла, бо не було їм місця в заїзді.
8 Були ж у тій стороні пастухи, що перебували в чистім полі та вночі стояли на сторожі коло своїх отар.
9 Аж ось ангел Господній їм з'явився і слава Господня їх осіяла й великий страх огорнув їх.
10 Ангел же сказав їм: “Не бійтесь, бо я звіщаю вам велику радість, що буде радістю всього народу:
11 Сьогодні народився вам у місті Давидовім Спаситель, він же Христос Господь.
12 І ось вам знак: Ви знайдете дитя сповите, що лежатиме в яслах.”
13 І вмить пристала до ангела велика сила небесного війська, що хвалила Бога й промовляла:
14 “Слава на висотах Богу й на землі мир людям його вподобання.”
15 І коли ангели знялись від них на небо, пастухи один до одного заговорили: “Ходім лишень до Вифлеєму та подивімся на ту подію, що Господь об'явив нам.”
16 І пішли вони притьмом і знайшли Марію, Йосифа й дитятко, що лежало в яслах.
17 Побачивши його, вони розповіли, що їм було сказано про це хлоп'ятко;
18 і всі, хто чув їх, дивувались тому, що пастухи їм оповідали.
19 Марія ж пильно зберігала все це, роздумуючи в своїм серці.
20 А пастухи повернулися, прославляючи й хвалячи Бога за все, що чули й бачили, так, як їм було сказано.
21 Як сповнились вісім день, коли мали обрізати хлоп'ятко, назвали його Ісус - ім'я, що надав був ангел, перше, ніж він зачався в лоні.
22 І як сповнилися дні очищення їхнього, за законом Мойсея, вони привели його в Єрусалим поставити його перед Господом,
23 як то написано в Господньому законі: “Кожний хлопець, первородний, буде посвячений Господеві”,-
24 і принести жертву, як то написано в Господньому законі: “Пару горлиць або двоє голубенят.”
25 А був в Єрусалимі чоловік на ім'я Симеон; чоловік той, праведний та побожний, очікував утіхи Ізраїля, і Дух Святий був на ньому.
26 Йому було відкрито Святим Духом, що не бачитиме смерти перш, ніж побачить Христа Господа.
27 Він прийшов Духом у храм. І як батьки вносили дитя-Ісуса, щоб учинити над ним за законним звичаєм,
28 він узяв його на руки, благословив Бога й мовив:
29. “Нині, Владико, можеш відпустити слугу твого за твоїм словом у мирі,
30 бо мої очі бачили твоє спасіння,
31 що ти приготував перед усіма народами;
32 світло на просвіту поганам, і славу твого люду - Ізраїля.”
33 Батько його і мати дивувалися тому, що говорилося про нього.
34 Симеон же благословив їх і сказав до його матері Марії: “Ось цей поставлений для падіння й підняття багатьох в Ізраїлі; він буде знаком протиріччя,
35 та й тобі самій меч прошиє душу, щоб відкрились думки багатьох сердець.”
36 Була також і Анна, пророчиця, дочка Фануїла з покоління Асера; вона була вельми похила віком і жила сім років з чоловіком від дівування свого;
37 зоставшися вдовою аж до вісімдесят четвертого року, вона не відходила від храму, служачи (Богові) вночі і вдень постом та молитвою.
38 І надійшла вона тієї самої години й почала прославляти Бога та говорити про нього всім, що чекали визволення Єрусалиму.
39 І як вони виконали все згідно з законом Господнім, повернулися в Галилею, до Назарету, свого міста.
40 Хлоп'я ж; росло й міцніло, сповнюючися мудрістю, і Божа благодать була на ньому.
41 Батьки його ходили щороку в Єрусалим на свято Пасхи.
42 І як йому було дванадцять років, вони пішли, як був звичай, на свято.
43 Коли минули ті дні, і вони поверталися, то хлопчина Ісус зостався у Єрусалимі; батьки ж його про те не знали.
44 Гадаючи, що він у гурті, вони пройшли день дороги й аж тоді почали його шукати між родичами та знайомими,
45 а, не знайшовши, повернулися в Єрусалим, щоб там його шукати.
46 Через три дні знайшли його у храмі, як він сидів серед учителів та слухав і запитував їх.
47 Усі ті, що його слухали, чудувались його розумові й відповідям.
48 Побачивши його, вони були здивовані, й сказала йому його мати: “Дитино, чому ти це так зробив нам? Ось батько твій і я, боліючи, тебе шукали.”
49 Він же відповів їм: “Чого ж ви мене шукали? Хіба не знали, що я маю бути при справах Отця мого?”
50 Але вони не зрозуміли слова, що він сказав їм.
51 І він пішов з ними й повернувсь у Назарет і був їм слухняний. А мати його зберігала всі ці слова у своїм серці.
52 Ісус же зростав мудрістю, літами й ласкою в Бога та людей.
1 Тому, що багато хто брався скласти оповідання про речі, які сталися між нами,
2 як то нам передали ті, що були від початку наочними свідками й слугами Слова,
3 вирішив і я, вивідавши про все докладно від початків, тобі написати за порядком, високодостойний Теофіле,
4 щоб ти знав стійкість науки, яку ти прийняв.
5 Був за часів Ірода, царя юдейського, один священик, на ім'я Захарія, з черги Авії, та його жінка з дочок Арона, на ім'я Єлисавета.
6 Вони були обидвоє справедливі перед Богом і виконували всі заповіді та накази Господні бездоганно.
7 Але були бездітні, бо Єлисавета була безплідна, і вони обидвоє були в літах похилі.
8 І ось одного разу, коли Захарія за порядком своєї черги служив перед Богом,
9 згідно зо звичаєм священичої служби, випав на нього жереб увійти в святилище Господнє і покадити.
10 А вся сила народу під час кадіння молилася знадвору.
11 Тоді з'явивсь йому ангел Господній, ставши праворуч кадильного жертовника.
12 Захарія, побачивши його, стривожився, і страх напав на нього.
13 Ангел же сказав до нього: “Не бійся, Захаріє, бо твоя молитва вислухана; жінка твоя Єлисавета породить тобі сина, і ти даси йому ім'я Йоан.
14 І буде тобі радість і веселість, і багато з його народження радітимуть;
15 бо він буде великий в очах Господніх; не питиме ні вина, ні напою п'янкого, і сповниться Духом святим вже з лона матері своєї,
16 і багато синів Ізраїля наверне до Господа, їхнього Бога.
17 І сам він ітиме перед ним з духом та силою Іллі, щоб навернути серця батьків до дітей і неслухняних до мудрости праведних, щоб приготувати Господеві народ прихильний.”
18 Захарія ж сказав до ангела: “По чому знатиму це? Я бо старий, і жінка моя на схилі свого віку.”
19 Ангел озвавсь до нього: “Я Гавриїл, що стою перед Богом, і мене послано з тобою говорити та принести тобі цю благовість.
20 І ось замовкнеш і не зможеш говорити аж до дня, коли це здійсниться, за те, що ти не повірив словам моїм, які здійсняться свого часу.”
21 Люди ж чекали Захарії і дивувались, що він так забарився у святині.
22 Коли ж він вийшов, не міг до них говорити, і вони зрозуміли, що він видіння бачив у святині. Він же давав їм знаки й зоставсь німий.
23 А як скінчилися дні його служби, він повернувся до свого дому.
24 Після тих днів зачала Єлисавета, його жінка, й таїлася п'ять місяців, кажучи:
25 “Так учинив мені Господь у ці дні, коли зглянувся, щоб зняти мою ганьбу між людьми.”
26 Шостого місяця ангел Гавриїл був посланий Богом у місто в Галилеї, якому ім'я Назарет,
27 до діви, зарученої чоловікові, на ім'я Йосиф, з Давидового дому; ім'я ж діви було Марія.
28 Ввійшовши до неї ангел, сказав їй: “Радуйся, благодатна, Господь з тобою! Благословенна ти між жінками.”
29. Вона ж стривожилась цим словом і почала роздумувати в собі, що могло значити те привітання.
30 Ангел їй сказав: “Не бійсь, Маріє! Ти бо знайшла ласку в Бога.
31 Ось ти зачнеш у лоні й вродиш сина й даси йому ім'я Ісус.
32 Він буде великий і Сином Всевишнього назветься. І Господь Бог дасть йому престол Давида, його батька,
33 і він царюватиме над домом Якова повіки й царюванню його не буде кінця.”
34 А Марія сказала до ангела: “Як же воно станеться, коли я не знаю мужа?”
35 Ангел, відповідаючи, сказав їй: “Дух Святий зійде на тебе й сила Всевишнього тебе отінить; тому й святе, що народиться, назветься Син Божий.
36 Ось твоя родичка Єлисавета - вона також у своїй старості зачала сина, і оце шостий місяць тій, що її звуть неплідною;
37 нічого бо немає неможливого в Бога.”
38 Тоді Марія сказала: “Ось я Господня слугиня: нехай зо мною станеться по твоєму слову!” І ангел відійшов від неї.
39 Тими днями Марія, зібравшися, пустилася швидко в дорогу в гірську околицю, в місто Юди.
40 Увійшла вона в дім Захарії і привітала Єлисавету.
41 І як почула Єлисавета привіт Марії, здригнулася дитина в її лоні, і Єлисавета сповнилася Святим Духом
42 і викликнула голосом сильним: “Благословенна ти між жінками й благословен плід лона твого.
43 І звідкіля мені це, що прийшла до мене мати Господа мого?
44 Ось бо, як голос твого привітання залунав у моїх вухах, дитина з радости здригнулась у моїм лоні.
45 Щаслива та, що повірила, бо здійсниться сказане їй від Господа.”
46 І мовила Марія: “Величає душа моя Господа
47 і дух мій радіє в Бозі, Спасі моїм,
48 бо він зглянувся на покору слугині своєї; ось бо віднині ублажатимуть мене всі роди.
49 Велике бо вчинив мені Всемогутній, і святе його ім'я.
50 Милосердя його з роду в рід на тих, які страхаються його.
51 Він виявив потугу рамени свого, розвіяв гордих у задумах їхніх сердець.
52 Скинув могутніх з престолів, підняв угору смиренних;
53 наситив благами голодних, багатих же відіслав з порожніми руками.
54 Він пригорнув Ізраїля, слугу свого, згадавши своє милосердя,
55 як обіцяв був батькам нашим -Авраамові і його потомству повіки.”
56 Марія перебула в Єлисавети місяців зо три; потім повернулася до дому свого.
57 Тим часом настав Єлисаветі час родити, і вона вродила сина.
58 Її сусіди та родина почули, що Господь виявив їй своє велике милосердя, і радувалися з нею.
59 Восьмого дня прийшли обрізати хлоп'я і хотіли назвати його ім'ям його батька - Захарія;
60 його ж мати заговорила, кажучи: “Ні, він зватись буде Йоан.”
61 Кажуть до неї: “Та у твоїй родині нема нікого, хто звався б таким ім'ям.”
62 І знаками спитали його батька, як би хотів, щоб той назвався.
63 І попросивши табличку, він написав: “Йоан - його ім'я.” Всі тому дивувались.
64 Тієї ж хвилини відкрились його уста і язик розв'язався, і він почав говорити та благословити Бога.
65 І страх напав на всіх їхніх сусідів; по всіх гірських околицях Юдеї про все це говорили.
66 Усі, що про те чули, берегли в своїм серці й казали між собою: “Що воно з того хлоп'яти буде?” І справді рука Господня була з ним.
67 А Захарія, його батько, сповнився Святим Духом і почав пророкувати:
68 “Благословен Господь, Бог Ізраїля, що навідався і звільнив народ свій
69 і що підняв нам спасенну потугу в домі Давида, слуги свого;
70 як то він сповістив був устами святих своїх від віку пророків,
71 що нас спасе від наших ворогів та з рук всіх тих, що нас ненавидять,
72 що вчинить милосердя з нашими батьками, що згадає на святий союз свій;
73 клятву, якою він був поклявся Авраамові, нашому батькові,
74 що дасть нам, звільненим з рук ворогів, служити йому безстрашно
75 у святості та справедливості, перед ним увесь вік наш.
76 А ти, дитино, пророком Вишнього назвешся, бо ти ходитимеш перед Господом, щоб приготувати йому дорогу,
77 дати його народові знання спасіння через відпущення гріхів їхніх,
78 завдяки сердечній милості нашого Бога, з якою зглянулось на нас Світло з висоти,
79 щоб освітити тих, що сидять у темряві та в тіні смертній, щоб спрямувати наші ноги на дорогу миру.”
80 Дитя ж росло й скріплялося на дусі та перебувало в пустині аж до дня свого об'явлення Ізраїлеві.
1 Якже минула субота, Марія Магдалина, Марія, мати Якова, та Саломія купили пахощів, щоб піти та намастити його.
2 Рано-вранці, першого дня тижня, прийшли вони до гробу, як сходило сонце,
3 та й говорили між собою: "Хто нам відкотить камінь від входу до гробу?"
4 Але поглянувши, побачили, що камінь був відвалений, - був бо дуже великий.
5 Увійшовши до гробу, побачили юнака, що сидів праворуч, одягнений у білу одежу, - і вжахнулись.
6 А він до них промовив: "Не жахайтеся! Ви шукаєте Ісуса Назарянина, розп'ятого Він воскрес, його нема тут. Ось місце, де його були поклали.
7 Але йдіть, скажіть його учням та Петрові, що випередить вас у Галилеї: там його побачите, як він сказав вам."
8 І вони, вийшовши, втекли від гробу, бо жах і трепет огорнув їх, і нікому нічого не сказали, бо боялися.
9 Воскреснувши ж уранці першого дня тижня, з'явився найперше Марії Магдалині, з якої вигнав був сім бісів.
10 Вона пішла й повідомила тих, що були з ним і що сумували й плакали.
11 Вони ж, почувши, що він живий та що вона його бачила, не йняли віри.
12 Після цього з'явився в іншім вигляді двом з них, що були в дорозі й ішли на село.
13 І ці, повернувшися, сповістили інших, але й їм не йняли віри.
14 Нарешті з'явився він самим одинадцятьом, коли то були за столом, і докоряв за їхнє невірство та твердосердя, що не повірили тим, які бачили його воскреслого з мертвих.
15 І сказав їм: "Ідіть же по всьому світу та проповідуйте Євангелію всякому творінню.
16 Хто увірує й охриститься, той буде спасенний; а хто не увірує, той буде осуджений.
17 А ось чуда, що будуть супроводити тих, які увірують: Ім'ям моїм виганятимуть бісів, будуть говорити мовами новими;
18 гадюк руками братимуть, і хоч би що смертоносне випили, не пошкодить їм; на хворих будуть руки класти, і добре їм стане."
19 Господь же Ісус, промовивши до них так, вознісся на небо й возсів праворуч Бога.
20 Вони ж пішли й проповідували всюди, а Господь допомагав їм та стверджував слово чудесами, які його супроводили.
1 З самого ранку первосвященики вчинили нараду із старшими та книжниками - увесь синедріон. Зв'язавши ж Ісуса, вони повели та й видали його Пилатові.
2 Пилат спитав його: "Ти - цар юдейський?" Він же у відповідь мовить йому: "Ти кажеш."
3 А первосвященики багато обвинувачували його.
4 І знову спитав його Пилат, кажучи: "Не відказуєш нічого? Дивись, скільки тебе винуватять."
5 Та Ісус нічого не відповідав більше, тож дивувався Пилат.
6 На свято Пасхи відпускав він їм одного в'язня, того, якого вони просили.
7 А був один, що звавсь Варавва, ув'язнений з бунтівниками, які під час бунту вчинили були вбивство.
8 І народ, підвівшися, почав просити про те, що він робив їм завжди.
9 Пилат же відповів їм, кажучи: "Хочете, щоб я відпустив вам царя юдейського?"
10 Знав бо, що первосвященики видали його через заздрощі.
11 Первосвященики ж підбурили народ, щоб він відпустив їм радше Варавву.
12 Пилат знову заговорив і мовив до них: "Що ж мені робити з тим, що ви звете царем юдейським?"
13 А ті знову закричали: "Розіпни його!"
14 Пилат же сказав до них: "Що за зло вчинив він?" А вони ще гірше кричали: "Розіпни його!"
15 Тоді Пилат, бажаючи догодити юрбі, відпустив їм Варавву, Ісуса ж, убичувавши, видав, щоб його розіп'яли.
16 Вояки повели його в середину двору, тобто у Преторію, та й скликали всю чоту.
17 Вони вдягли його в багряницю і, сплівши вінець із тернини, поклали на нього
18 та й почали його вітати: "Радуйся, царю юдейський!"
19 І били його тростиною по голові, плювали на нього й, падаючи на коліна, поклонялись йому.
20 Коли над ним наглумилися, зняли з нього багряницю й одягнули його в його одежу. Опісля ж повели його на розп'яття.
21 Одного ж перехожого, Симона Киринея, батька Олександра та Руфа, що повертався з поля, присилували нести його хрест.
22 І привели його на місце Голготу, що значить Череп-місце,
23 та й дали йому пити вина, змішаного з міррою, та він не прийняв.
24 Тоді розіп'яли його й поділили його одежу, кинувши на неї жереб, хто що візьме.
25 Була ж: третя година, коли вони розіп'яли його.
26 А був і напис, за що його засуджено, написаний: "Цар Юдейський."
27 І розіп'яли з ним двох розбійників, одного праворуч, а другого ліворуч від нього.
28 Тоді збулось Писання, що каже: "І з беззаконними полічено його."
29. І прохожі хулили його й, киваючи своїми головами, промовляли: "Гей, ти, що храм руйнуєш і в три дні знов його будуєш
31 А й первосвященики глузували між собою й разом з книжниками приказували: "Інших спасав, а себе - не може спасти!
32 Христос, цар Ізраїля - хай зійде тепер із хреста, щоб ми побачили й увірували." Та й ті, що були з ним розп'яті, зневажали його.
33 А як настала шоста година, темрява наступила по всій землі аж до дев'ятої години.
34 О дев'ятій же годині Ісус скрикнув голосом сильним: "Елої, Елої, лама савахтані?" - що означає у перекладі: "Боже мій, Боже мій! Чому єси покинув мене?"
35 Деякі з тих, що там стояли, почувши те, казали: "Он, Іллю кличе!"
36 Побіг один і, намочивши губку оцтом та настромивши на тростину, давав йому пити, кажучи: "Чекайте, побачимо, чи прийде Ілля зняти його!"
37 А Ісус, голосом сильним скрикнувши, віддав духа.
38 Тоді завіса в храмі роздерлася надвоє, зверху аж донизу.
39 Бачивши ж сотник, що стояв проти нього, що так віддав духа, сказав: "Чоловік цей справді був Син Божий."
40 Були й жінки, що дивилися здалека. Між ними була Марія Магдалина, Марія, мати Якова Молодшого та Йосифа, і Саломія,
41 що слідом за ним ходили і йому услугували, як був він у Галилеї, та й багато інших, що з ним були прийшли в Єрусалим.
42 Коли настав уже вечір, - тому що була це п'ятниця, тобто перед суботою,
43 - Йосиф Ариматейський, поважний радник, що й сам очікував Божого Царства, прибув і, сміливо ввійшовши до Пилата, попросив тіло Ісуса.
44 Пилат же здивувався, що вже вмер; і прикликавши сотника, спитав його, чи давно помер.
45 Довідавшись від сотника, він видав Йосифові тіло;
46 а Йосиф, купивши полотно, зняв його, обгорнув полотном і поклав його у гробі, що був висічений у скелі; потім прикотив камінь до входу гробу;
47 Марія ж Магдалина й Марія, мати Йосифа, дивились, де його покладено.
1 Два дні ж по тому мала бути Пасха й Опрісноки, тож первосвященики та книжники шукали, як би його схопити підступом і вбити,
2 але, мовляв, не під час свята, щоб розруху не було в народі!
3 І як був у Витанії, в домі Симона прокаженого, і коли він був за столом, то підійшла жінка з алябастровою посудиною щирого дорогоцінного нарду й, розбивши ту посудину, вилила йому на голову.
4 Деякі обурилися між собою: "Навіщо, мовляв, така втрата мира!
5 Таж її можна було продати більш, ніж за триста динаріїв, а гроші бідним дати!" І вони ремствували на неї.
6 Але Ісус сказав: "Лишіть її. Чого її бентежите? Вона зробила супроти мене добрий вчинок.
7 Бідних бо ви завжди маєте з собою і, коли захочете, можете їм добро чинити; мене ж не завжди маєте.
8 Що могла, те зробила; вона заздалегідь намастила моє тіло на похорон.
9 Істинно кажу вам: По цілім світі, скрізь, де тільки буде проповідувана ця Євангелія, оповідатимуть і те, що вона зробила, на пам'ятку про неї."
10 Юда ж Іскаріотський, один з дванадцятьох, пішов до первосвящеників, щоб видати його їм.
11 Вони, почувши це, зраділи й обіцяли дати йому гроші. І він шукав, як би його видати у сприятливий час.
12 А першого дня Опрісноків, коли жертвували Пасху, кажуть до нього учні: "Де хочеш, щоб ми йшли й приготували, - щоб ти їв Пасху?"
13 І послав двох із своїх учнів, і сказав їм: "Ідіть у місто; і стріне вас чоловік, що нестиме жбан води; йдіть лишень за ним,
14 і куди він увійде, скажіть господареві дому: Учитель питає: Де моя світлиця, в якій я міг би спожити з учнями моїми Пасху?
15 І він вам покаже світлицю велику, вистелену килимами та готову. Там приготуйте нам."
16 Учні пішли, прибули до міста і знайшли, як він сказав їм, та й приготували Пасху.
17 Якже настав вечір, - приходить з дванадцятьма.
18 І коли вони сиділи за столом та споживали, Ісус промовив: "Істинно кажу вам, один з вас, який їсть зо мною, мене видасть."
19 Вони засмутились і один по одному заходились його питати: "Чи не я?"
20 Він відповів їм: "Один з дванадцятьох, що вмачає зо мною руку в миску.
21 Син Чоловічий іде, як написано про нього; але горе тому чоловікові, що зрадить Сина Чоловічого. Краще було б не родитись чоловікові тому!"
22 І коли вони їли, Ісус узяв хліб, благословив, розломив і дав їм, кажучи: "Беріть, це моє тіло."
23 Потім узяв чашу, воздав хвалу, дав їм, і пили з неї всі.
24 Та й сказав їм: "Це моя кров Завіту, що проливається за багатьох.
25 Істинно кажу вам, що не питиму вже від плоду винограду аж по той день, як новим буду його пити в Царстві Божім."
26 І, проспівавши, вийшли на гору Оливну.
27 І сказав їм Ісус: "Усі ви спокуситеся, бо написано: Вдарю пастиря, і вівці розбіжаться.
28 Та по моїм воскресінні випереджу вас у Галилеї."
29. А Петро сказав до нього: "Навіть коли й усі спокусяться, - та не я!"
30 Відповів йому Ісус: "Істинно кажу тобі, що ти сьогодні, цієї ночі, заки півень заспіває двічі, тричі мене відречешся."
31 А він ще більше твердив: "Хоч би мені прийшлося з тобою і вмерти, не відречусь я тебе!" І всі так само говорили.
32 І приходять вони на місце, що зветься Гетсиманія, - то й каже своїм учням: "Посидьте тут, поки я помолюся."
33 І взяв із собою Петра, Якова та Йоана, і почав жахатись та тривожитись.
34 Потім каже до них: "Душа моя вся смутиться аж до смерти. Лишіться тут і чувайте."
35 Пройшовши трохи далі, він припав до землі й почав молитися, щоб, якщо можливо, минула його ця година.
36 І мовив: "Авва - Отче, усе тобі можливе: віддали від мене цю чашу! Та не що я хочу, а що ти."
37 І приходить, і знаходить їх уві сні, та й каже до Петра: "Симоне, ти спиш? Не міг єси чувати ані однієї години?
38 Чувайте ж, моліться, щоб не ввійти в спокусу. Дух бадьорий, але тіло кволе!"
39 І знову, відійшовши, молився та промовляв те саме слово.
40 І, повернувшися, знову знайшов їх уві сні, очі бо в них були отяжілі й вони не знали, що йому відказати.
41 Повернувся він утретє й каже їм: "Спите ще й спочиваєте? Досить, прийшла година: ось Син Чоловічий буде виданий у руки грішникам.
42 Уставайте, ходімо! Зрадник мій ось наблизився!"
43 І відразу ж, коли він ще говорив, прибув Юда, один з дванадцятьох, а з ним юрба з мечами та киями - від первосвящеників, книжників і старших.
44 Його зрадник дав їм знак, кажучи: "Кого поцілую, той і є: беріте його й ведіте обережно."
45 І скоро він прибув, то підійшов до Ісуса та й каже: Учителю - і поцілував його.
46 А вони наклали на нього руки й схопили його.
47 Один же з тих, що там були, витяг меч, вдарив слугу первосвященика й відтяв йому вухо.
48 Тоді Ісус, звернувшись до них, сказав їм: "Немов на розбійника ви вийшли з мечами та киями, щоб мене спіймати.
49 Щодня був я між вами, навчаючи у храмі, і ви мене не схопили. Та це - щоб збулося Писання."
50 Тоді всі, лишивши його, повтікали.
51 Якийсь же юнак, загорнений в одне лиш покривало, йшов за ним. Його схопили,
52 тож він, покинувши покривало, втік від них нагий.
53 І повели Ісуса до первосвященика; і зібрались усі первосвященики, старші та книжники.
54 Петро ж ішов слідом за ним здалека аж усередину до двору первосвященика і, сівши з слугами, грівся при ватрі.
55 Первосвященики ж і вся рада шукали свідчення на Ісуса, щоб його вбити, та не знаходили.
56 Багато бо свідчило неправдиво проти нього, але свідчення їхні не були згідні.
57 А деякі, підвівшись, так свідчили проти нього ложно:
58 "Ми чули, як він говорив: Зруйную храм цей рукотворний і за три дні збудую інший, нерукотворний."
59 Та й це їхнє свідчення не було однозгідне.
60 Тоді первосвященик, уставши посередині, спитав Ісуса, мовивши: "Не відказуєш нічого, коли оці свідчать проти тебе?"
61 Та він мовчав і нічого не відповідав. Знову спитав його первосвященик і каже йому: "Чи ти єси Христос, Син Благословенного?"
62 "Я є, - відповів Ісус, - і побачите Сина Чоловічого, який сидітиме праворуч Всемогутнього та йтиме по хмарах небесних."
63 Отож первосвященик роздер свою одежу й каже: "Навіщо нам іще свідків?
64 Ви чули богохульство! Як вам здається?" І всі вони присудили, що смерти він гідний.
65 Тож деякі стали плювати на нього, закривати йому лице й били його по щоках та приказували: "Пророкуй!" А й слуги били його по обличчі.
66 Коли Петро був унизу на подвір'ї, приходить одна з служниць первосвященика
67 і, побачивши Петра, що грівся, придивилась до нього та й каже: "А й ти був з Ісусом Назарянином."
68 Та він відрікся, кажучи: "Не знаю і не розумію, що ти таке кажеш." Та й вийшов геть на переддвір'я, - а півень і заспівав!
69 Служниця ж, побачивши його знову, почала говорити тим, що там стояли: "Цей з їхніх."
70 Та він відрікся знову. І трохи згодом ті, що там стояли, сказали до Петра: "Ти й справді з їхніх, бо ти галилеянин."
71 Він же став клястися і божитися, мовляв, не знаю цього чоловіка, про якого кажете.
72 І тієї ж миті півень заспівав удруге. І згадав Петро слово, що Ісус був промовив до нього: "Перше ніж півень заспіває двічі, - тричі мене відречешся." Та й заридав гірко.