SDE

У Дрогобичі відбулось представлення Катехизму УГКЦ

24 липня 2011
Друк E-mail
Фото прес-служби СДЄ
Владика Ярослав (Приріз) та учасники робочої групи: о. Тарас Коберинко, о. Іван Гаваньо та о. Мирон Бендик
20 липня у Дрогобичі в рамках семінару для священиків Самбірсько-Дрогобицької єпархії відбулось представлення Катехизму Української Греко-Католицької Церкви "Христос – наша Пасха".

Розпочинаючи представлення Катехизму, владика Ярослав (Приріз) зазначив, що поява Катехизму є колосальним здобутком УГКЦ на шляху богословських пошуків власної ідентичності. Владика також розповів священикам про те, як відбувалась праця, консультації та обговорення у церковних колах тем, висвітлених книзі. Єпископ зауважив, що підхід у праці над Катехизмом засвідчив, наскільки відповідально Церква поставилась до цієї справи.

Відтак владика Ярослав представив учасників робочої групи, яка працювала впродовж 10-ти років над Катехизмом: о. д-ра Мирона Бендика (ректора Дрогобицької Духовної семінарії), о. Івана Гаваня (викладача патристики) та о. Тараса Коберинка (викладача морального богослов'я). Богослови почергово представили три тематичні частини Катехизму: "Віра Церкви", "Молитва Церкви" та "Життя Церкви", - над якими кожен, зокрема, працював. Після завершення доповідей присутні священики мали змогу поставити запитання доповідачам.

Зазначимо, що 24 червня 2011 року у конференц-залі Львівської духовної семінарії відбулась презентація Катехизму УГКЦ за участі Глави УГКЦ Блаженнішого Святослава Шевчука. Праця над Катехизмом "Христос - наша Пасха" тривала близько 10 років. Натхненником Катехизму був Блаженніший Любомир (Гузар). Над книгою працювала робоча група Катехитичної комісії Патріаршої курії УГКЦ, яку очолює владика Петро (Стасюк). До складу цієї групи, зокрема, належали священики Самбірсько-Дрогобицької єпархії: Мирон Бендик, Іван Гаваньо та Тарас Коберинко.

Катехизм «Христос наша Пасха» продовжує традицію писаних і друкованих катехизмів УГКЦ ще XVI-XIX століть. Книга видана тиражем 25 тис. екземплярів. Найближчим часом заплановано надрукувати ще 35 тис. примірників. До того ж Катехизм перекладуть англійською, польською, російською, португальською та іспанською мовами.

о. Олег Чупа,
прес-секретар Самбірсько-Дрогобицької єпархії

Архів
^ Догори